this day: vigils lauds prime terce sext none vespers compline
one day back: vigils lauds prime terce sext none vespers compline
one day forward: vigils lauds prime terce sext none vespers compline

Today (Thursday, January 15, 2026): vigils lauds prime terce sext none vespers compline

Monday, September 15, 2025
Holy Cross Day
Vigils

Invitatory

Introduction
Lord, open our lips, and our mouth shall proclaim your praise.
Lord, open our lips, and our mouth shall proclaim your praise.
Lord, open our lips, and our mouth shall proclaim your praise.

Psalm 3    Domine, quid multiplicati
Lord, how many adversaries I have!
how many there are who rise up against me!
how many there are who say of me,
“There is no help for him in his God.”
But you, O Lord, are a shield about me;
you are my glory, the one who lifts up my head.

I call aloud upon the Lord,
and he answers me from his holy hill;
I lie down and go to sleep;
I wake again, because the Lord sustains me.
I do not fear the multitudes of people
who set themselves against me all around.

Rise up, O Lord; set me free, O my God;
surely, you will strike all my enemies across the face,
you will break the teeth of the wicked.
Deliverance belongs to the Lord.
Your blessing be upon your people!

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon Christ the King, raised up on the cross for us: come let us adore him.

Antiphon
Christ the King, raised up on the cross for us: come let us adore him.

Antiphon
Come let us adore him.

Antiphon
Christ the King, raised up on the cross for us: come let us adore him.

Antiphon
Come let us adore him.

Antiphon
Christ the King, raised up on the cross for us: come let us adore him.

Antiphon
Come let us adore him.

Antiphon Christ the King, raised up on the cross for us: come let us adore him.

Hymn     Salve crux sancta
All hail, O cross divine, fair glory of mankind,
in you our truest hope and truest joy we find:
our saving sign, our strength in dangers great and small,
O tree of life whereon reposed the life of all.

You are to be adored, O cross, life-giving tree,
sweet beauty of the earth, we were redeemed through you;
and hence our song to you of praise will ever be:
lost through one fatal tree, by you we are made free.

Praise to the Father in the cross of Christ the Son;
co-equal praise to the Holy Spirit be done:
while joy supreme is voiced by all the angel-host,
exalting of the cross be our triumphant boast. Amen.

First Nocturn

Antiphon 1: The noble wood is exalted, the faith of Christ glows red, while the cross is venerated by all.

Psalm 1    Beatus vir qui non abiit
Happy are they who have not walked in the counsel of the wicked,
nor lingered in the way of sinners,
nor sat in the seats of the scornful!
Their delight is in the law of the Lord,
and they meditate on his law day and night.

They are like trees planted by streams of water,
bearing fruit in due season, with leaves that do not wither;
everything they do shall prosper.

It is not so with the wicked;
they are like chaff which the wind blows away.

Therefore the wicked shall not stand upright when judgment comes,
nor the sinner in the council of the righteous.
For the Lord knows the way of the righteous,
but the way of the wicked is doomed.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: The noble wood is exalted, the faith of Christ glows red, while the cross is venerated by all.

Antiphon 2: The sacred cross is extolled by all the kings, the royal scepter is raised, on which the Savior triumphed.

Psalm 2    Quare fremuerunt gentes?
Why are the nations in an uproar?
Why do the peoples mutter empty threats?
Why do the kings of the earth rise up in revolt,
and the princes plot together,
against the Lord and against his Anointed?
“Let us break their yoke,” they say;
“let us cast off their bonds from us.”

He whose throne is in heaven is laughing;
the Lord has them in derision.
Then he speaks to them in his wrath,
and his rage fills them with terror.
“I myself have set my king,
upon my holy hill of Zion.”

Let me announce the decree of the Lord:
he said to me, “You are my Son;
this day have I begotten you.

Ask of me, and I will give you the nations for your inheritance
and the ends of the earth for your possession.
You shall crush them with an iron rod
and shatter them like a piece of pottery.”

And now, you kings, be wise;
be warned, you rulers of the earth.
Submit to the Lord with fear,
and with trembling bow before him;
lest he be angry and you perish;
for his wrath is quickly kindled.

Happy are they all
who take refuge in him!

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: The sacred cross is extolled by all the kings, the royal scepter is raised, on which the Savior triumphed.

Antiphon 3: O venerable cross, who brought salvation to those in misery, by whose preaching I will praise you, because you have prepared the heavenly way for us.

Psalm 4    Cum invocarem
Answer me when I call, O God, defender of my cause;
you set me free when I am hard-pressed;
have mercy on me and hear my prayer.

“You mortals, how long will you dishonor my glory;
how long will you worship dumb idols
and run after false gods?”

Know that the Lord does wonders for the faithful;
when I call upon the Lord, he will hear me.

Tremble, then, and do not sin;
speak to your heart in silence upon your bed.
Offer the appointed sacrifices
and put your trust in the Lord.

Many are saying,
“Oh, that we might see better times!”
Lift up the light of your countenance upon us, O Lord.

You have put gladness in my heart,
more than when grain and wine and oil increase.

I lie down in peace; at once I fall asleep;
for only you, Lord, make me dwell in safety.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: O venerable cross, who brought salvation to those in misery, by whose preaching I will praise you, because you have prepared the heavenly way for us.

Antiphon 4: O victory of the cross and wonderful sign, make us triumphant in the heavenly courts.

Psalm 5    Verba mea auribus
Give ear to my words, O Lord;
consider my meditation.
Hearken to my cry for help, my King and my God,
For I make my prayer to you.

In the morning you hear my voice;
early in the morning I make my appeal and watch for you.

For you are not a God who takes pleasure in wickedness,
and evil cannot dwell with you.
Braggarts cannot stand in your sight;
you hate all those who work wickedness.
You destroy those who speak lies;
the bloodthirsty and deceitful, O Lord, you abhor.

But as for me, through the greatness of your mercy I will go into your house;
I will bow down toward your holy temple in awe of you.

Lead me, O Lord, in your righteousness,
because of those who lie in wait for me;
make your way straight before me.

For there is no truth in their mouth;
there is destruction in their heart;
their throat is an open grave;
they flatter with their tongue.

Declare them guilty, O God;
let them fall, because of their schemes.
Because of their many transgressions, cast them out,
for they have rebelled against you.

But all who take refuge in you will be glad;
they will sing out their joy for ever.
You will shelter them,
so that those who love your Name may exult in you.
For you, O Lord, will bless the righteous;
you will defend them with your favor as with a shield.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: O victory of the cross and wonderful sign, make us triumphant in the heavenly courts.

Antiphon 5: Sweet wood, sweet iron, bore sweet weight, which was worthy to carry the ransom of this world.

Psalm 8    Domine, Dominus noster
O Lord our Governor,
how exalted is your Name in all the world!
Out of the mouths of infants and children
your majesty is praised above the heavens.
You have set up a stronghold against your adversaries,
to quell the enemy and the avenger.

When I consider your heavens, the work of your fingers,
the moon and the stars you have set in their courses,
What is man that you should be mindful of him?
the son of man that you should seek him out?

You have made him but little lower than the angels;
you adorn him with glory and honor;
You give him mastery over the works of your hands;
you put all things under his feet:

All sheep and oxen,
even the wild beasts of the field,
the birds of the air, the fish of the sea,
and whatsoever walks in the paths of the sea.
O Lord our Governor,
how exalted is your Name in all the world!

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: Sweet wood, sweet iron, bore sweet weight, which was worthy to carry the ransom of this world.

Antiphon 6: The punishment of dismal death is condemned, when Christ destroyed our bonds of guilt.

Psalm 10 (11)    In Domino confido
In the Lord have I taken refuge;
how then can you say to me,
“Fly away like a bird to the hilltop;

For see how the wicked bend the bow
and fit their arrows to the string,
to shoot from ambush at the true of heart.
When the foundations are being destroyed,
what can the righteous do?”

The Lord is in his holy temple;
the Lord’s throne is in heaven.
His eyes behold the inhabited world;
his piercing eye weighs our worth.

The Lord weighs the righteous as well as the wicked,
but those who delight in violence he abhors.
Upon the wicked he shall rain coals of fire and burning sulphur;
a scorching wind shall be their lot.

For the Lord is righteous;
he delights in righteous deeds;
and the just shall see his face.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: The punishment of dismal death is condemned, when Christ destroyed our bonds of guilt.

Verse
This sign of the cross will be in heaven.
When the Lord comes to judge.

Absolution Lord Jesus Christ, hear the prayers of your people and have mercy on us, who live and reign with the Father and the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.

Blessings

May the eternal Father give us an everlasting blessing. Amen.
May the only-begotten Son of God be pleased to bless us and help us. Amen.
May the grace of the Holy Spirit enlighten our minds and hearts. Amen.
May the Father and the Son bless us in the unity of the Holy Spirit. Amen.

Readings

Second Nocturn

Antiphon 1: The king is lifted up on high, when the noble trophy of the cross is adored by all Christians throughout the ages.

Psalm 20 (21)    Domine, in virtute tua
The king rejoices in your strength, O Lord;
how greatly he exults in your victory!
You have given him his heart’s desire;
you have not denied him the request of his lips.

For you meet him with blessings of prosperity,
and set a crown of fine gold upon his head.
He asked you for life, and you gave it to him:
length of days, for ever and ever.

His honor is great, because of your victory;
splendor and majesty have you bestowed upon him.
For you will give him everlasting felicity
and will make him glad with the joy of your presence.

For the king puts his trust in the Lord;
because of the loving-kindness of the Most High, he will not fall.

Your hand will lay hold upon all your enemies;
your right hand will seize all those who hate you.
You will make them like a fiery furnace
at the time of your appearing, O Lord;
You will swallow them up in your wrath,
and fire shall consume them.

You will destroy their offspring from the land
and their descendants from among the peoples of the earth.
Though they intend evil against you
and devise wicked schemes,
yet they shall not prevail.

For you will put them to flight
and aim your arrows at them.
Be exalted, O Lord, in your might;
we will sing and praise your power.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: The king is lifted up on high, when the noble trophy of the cross is adored by all Christians throughout the ages.

Antiphon 2: Your rod and your staff, they comfort me, Lord my God.

Psalm 22 (23)    Dominus regit me
The Lord is my shepherd;
I shall not be in want.
He makes me lie down in green pastures
and leads me beside still waters.

He revives my soul
and guides me along right pathways for his Name’s sake.
Though I walk through the valley of the shadow of death,
I shall fear no evil;
for you are with me;
your rod and your staff, they comfort me.

You spread a table before me in the presence of those who trouble me;
you have anointed my head with oil,
and my cup is running over.

Surely your goodness and mercy shall follow me all the days of my life,
and I will dwell in the house of the Lord for ever.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: Your rod and your staff, they comfort me, Lord my God.

Antiphon 3 We adore you, O Christ, and we bless you, because by your cross you have redeemed the world.

Psalm 95 (96)    Cantate Domino
Sing to the Lord a new song;
sing to the Lord, all the whole earth.
Sing to the Lord and bless his Name;
proclaim the good news of his salvation from day to day.
Declare his glory among the nations
and his wonders among all peoples.

For great is the Lord and greatly to be praised;
he is more to be feared than all gods.
As for all the gods of the nations, they are but idols;
but it is the Lord who made the heavens.
Oh, the majesty and magnificence of his presence!
Oh, the power and the splendor of his sanctuary!

Ascribe to the Lord, you families of the peoples;
ascribe to the Lord honor and power;
Ascribe to the Lord the honor due his Name;
bring offerings and come into his courts.

Worship the Lord in the beauty of holiness;
let the whole earth tremble before him.
Tell it out among the nations: “The Lord is King!
he has made the world so firm that it cannot be moved;
he will judge the peoples with equity.”

Let the heavens rejoice, and let the earth be glad;
let the sea thunder and all that is in it;
let the field be joyful and all that is therein.

Then shall all the trees of the wood shout for joy
before the Lord when he comes,
when he comes to judge the earth.
He will judge the world with righteousness
and the peoples with his truth.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon We adore you, O Christ, and we bless you, because by your cross you have redeemed the world.

Antiphon 4: By wood we were made slaves, and by the holy cross we were freed: the fruit of a tree seduced us, the Son of God redeemed us, alleluia.

Psalm 96 (97)    Dominus regnavit
The Lord is King;
let the earth rejoice;
let the multitude of the isles be glad.
Clouds and darkness are round about him,
righteousness and justice are the foundations of his throne.

A fire goes before him
and burns up his enemies on every side.
His lightnings light up the world;
the earth sees it and is afraid.

The mountains melt like wax at the presence of the Lord,
at the presence of the Lord of the whole earth.
The heavens declare his righteousness,
and all the peoples see his glory.

Confounded be all who worship carved images
and delight in false gods!
Bow down before him, all you gods.
Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice,
because of your judgments, O Lord.

For you are the Lord,
most high over all the earth;
you are exalted far above all gods.

The Lord loves those who hate evil;
he preserves the lives of his saints
and delivers them from the hand of the wicked.

Light has sprung up for the righteous,
and joyful gladness for those who are truehearted.
Rejoice in the Lord, you righteous,
and give thanks to his holy Name.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: By wood we were made slaves, and by the holy cross we were freed: the fruit of a tree seduced us, the Son of God redeemed us, alleluia.

Antiphon 5 Savior of the world, save us: who by your cross and blood have redeemed us: help us, we pray to you, our God.

Psalm 97 (98)    Cantate Domino
Sing to the Lord a new song,
for he has done marvelous things.
With his right hand and his holy arm
has he won for himself the victory.

The Lord has made known his victory;
his righteousness has he openly shown in the sight of the nations.
He remembers his mercy and faithfulness to the house of Israel,
and all the ends of the earth have seen the victory of our God.

Shout with joy to the Lord, all you lands;
lift up your voice, rejoice, and sing.
Sing to the Lord with the harp,
with the harp and the voice of song.
With trumpets and the sound of the horn,
shout with joy before the King, the Lord.

Let the sea make a noise and all that is in it,
the lands and those who dwell therein.
Let the rivers clap their hands,
and let the hills ring out with joy before the Lord,
when he comes to judge the earth.

In righteousness shall he judge the world
and the peoples with equity.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon Savior of the world, save us: who by your cross and blood have redeemed us: help us, we pray to you, our God.

Antiphon 6 Let us adore the sign of the cross, by which we received the mystery of salvation.

Psalm 98 (99)    Dominus regnavit
The Lord is King;
let the people tremble;
he is enthroned upon the cherubim;
let the earth shake.
The Lord is great in Zion;
he is high above all peoples.

Let them confess his Name, which is great and awesome;
he is the Holy One.
“O mighty King, lover of justice,
you have established equity;
you have executed justice and righteousness in Jacob.”

Proclaim the greatness of the Lord our God
and fall down before his footstool;
he is the Holy One.

Moses and Aaron among his priests,
and Samuel among those who call upon his Name,
they called upon the Lord, and he answered them.

He spoke to them out of the pillar of cloud;
they kept his testimonies and the decree that he gave them.

“O Lord our God, you answered them indeed;
you were a God who forgave them,
yet punished them for their evil deeds.”

Proclaim the greatness of the Lord our God
and worship him upon his holy hill;
for the Lord our God is the Holy One.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon Let us adore the sign of the cross, by which we received the mystery of salvation.

Verse
When I am lifted up from the earth.
I will draw all people to myself.

Absolution May his loving kindness and mercy help us, who lives and reigns with the Holy Spirit, for ever and ever. Amen.

Blessings

May God the Father Almighty be kind and merciful to us. Amen.
May Christ give us the joy of eternal life. Amen.
May God kindle the fire of his love in our hearts. Amen.
May the power of the Holy Trinity free us from all our faults and sins. Amen.

Readings

Third Nocturn

Antiphon: O glorious cross, O cross to adore, O precious wood and wonderful sign, by which the devil was conquered and the world redeemed by the blood of Christ, alleluia.

Canticle: 1 Chronicles 29:10-13    Benedictus es, Domine
Blessed are you, O Lord,
the God of our ancestor Israel,
forever and ever.

Yours, O Lord, are the greatness,
the power, the glory, the victory and the majesty;
for all that is in the heavens and on the earth is yours;
yours is the kingdom, O Lord,
and you are exalted as head over all.

Riches and honor come from you,
and you rule over all.
In your hand are power and might,
and it is in your hand to make great and to give strength to all.

And now, our God, we give thanks to you
and praise your glorious name.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Canticle: Isaiah 12:1-6    Confitebor tibi
I will give thanks to you, O Lord,
for though you were angry with me,
you have turned your anger away,
and you have comforted me.

Surely it is God who saves me;
I will trust in him and not be afraid.
For the Lord is my stronghold and my sure defense,
and he will be my Savior.

Therefore you shall draw water with rejoicing
from the springs of salvation.
And on that day you shall say,
give thanks to the Lord and call upon his Name;
make his deeds known among the peoples;
see that they remember that his Name is exalted.

Sing the praises of the Lord, for he has done great things,
and this is known in all the world.
Cry aloud, inhabitants of Zion, ring out your joy,
for the great one in the midst of you is the Holy One of Israel.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Canticle: Isaiah 61:10 - 62:5    Gaudens gaudebo
I will greatly rejoice in the Lord,
my whole being shall exult in my God;
for he has clothed me with the garments of salvation,
he has covered me with the robe of righteousness,
as a bridegroom decks himself with a garland,
and as a bride adorns herself with jewels.

For as the earth brings forth its shoots,
and as a garden causes what is sown in it to spring up,
so the Lord God will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.

For Zion’s sake I will not keep silent,
and for Jerusalem’s sake I will not rest,
until her vindication shines out like the dawn,
and her salvation like a burning torch.

The nations shall see your vindication,
and all the kings your glory;
and you shall be called by a new name
that the mouth of the Lord will give.
You shall be a crown of beauty in the hand of the Lord,
and a royal diadem in the hand of your God.

You shall no more be termed Forsaken,
and your land shall no more be termed Desolate,
but you shall be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land shall be married.

For as a young man marries a young woman,
so shall your builder marry you,
and as the bridegroom rejoices over the bride,
so shall your God rejoice over you.

Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit:
as it was in the beginning, is now,
and will be for ever. Amen.

Antiphon: O glorious cross, O cross to adore, O precious wood and wonderful sign, by which the devil was conquered and the world redeemed by the blood of Christ, alleluia.

Verse
Just as Moses lifted up the serpent in the wilderness.
So must the Son of Man be lifted up.

Absolution May the almighty and merciful Lord free us from the bonds of our sins. Amen.

Blessings

May he bless us, who lives and reigns without end. Amen.
May Jesus Christ bring us to the joy of paradise. Amen.
May the divine assistance remain with us always. Amen.
May the King of the Angels bring us to the assembly of the heavenly city. Amen.

Readings

Gospel Reading

Collect
Let us pray.
Almighty God, whose Son our Savior Jesus Christ was lifted high upon the cross that he might draw the whole world to himself: Mercifully grant that we, who glory in the mystery of our redemption, may have grace to take up our cross and follow him; who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, in glory everlasting. Amen.

Conclusion
Let us bless the Lord.
Thanks be to God.